General Conditions of Use for the Schaeffler eCommerce Industrial Store
(“Conditions”)
셰플러 eCommerce Industrial Store 사용 일반조건 (이하 “일반 조건”)
1. Scope
1. 적용범위
1.1
Any use of this web page (“Schaeffler Website”) offered by Schaeffler Korea Corporation ("Schaeffler") shall be subject exclusively to the Conditions insofar as not otherwise regulated in the conditions of the Schaeffler company in the respective country.
1.1.
셰플러코리아 유한회사(이하 “셰플러”)가 제공하는 “셰플러 웹사이트”의 사용에 있어서 각 국가별 셰플러 회사의 조건에서 달리 규율하지 않는 한 본 “일반조건”이 배타적으로 적용된다.
1.2
By using the Schaeffler Website, the user confirms that he/she accepts the Conditions and that the user agrees to comply with them.
If the user does not agree to these terms, the user must not use the Schaeffler Website.
Schaeffler recommends that the user print a copy of these terms for future reference.
1.2
“셰플러 웹사이트” 를 사용함에 따라 사용자는 “일반조건”을 인정하고 그 내용을 준수할 것에 동의한다.
사용자가 이러한 조건에 동의하지 않는다면, 사용자는 “셰플러 웹사이트”를 사용하지 말아야 한다.
“셰플러”는 사용자가 추후 내용을 참고할 수 있도록 이러한 조건에 대한 사본을 출력해 둘 것을 권고한다.
1.3
The Conditions refer to the following additional terms, which also apply to the use of the Schaeffler Website:
Schaeffler Privacy Policy including information about cookies, see link in the footer of the Schaeffler Website. See further under Clause 10.
If the user orders goods from the Schaeffler Website, the Schaeffler General Conditions of Sale and Delivery, see link in the footer of the Schaeffler Website, will apply to the sale.
1.3
“일반조건”에 대한 다음의 추가 조건은 “셰플러 웹사이트” 이용에도 적용된다.
쿠키에 대한 정보 보호를 포함하는 셰플러의 개인보호 정책은 “셰플러 웹사이트” 하단의 링크 및 본 “일반조건” 제10조를 참고한다.
사용자가 “셰플러 웹사이트”로부터 물품을 주문하는 경우 셰플러의 판매 및 배송 일반조건(“셰플러 웹사이트”의 하단 링크 참고)이 적용된다.
1.4
Users of the Schaeffler Website hereby undertake and represent that the use of the Schaeffler Website takes place in the exercising of its profession and that the user doesn’t use the Schaeffler Website as a consumer. Further the user undertakes and represents that he/she is authorized by the company named on the “Check out page” to place orders on behalf of and for the account of the named company.
1.4
“셰플러 웹사이트”의 사용자는 “셰플러 웹사이트”의 사용이 업무 수행 과정에서 이루어 진다는 점과 “셰플러 웹사이트”를 소비자로써 사용하지 않는다는 점을 보증한다. 나아가, 사용자는 “Check out page”에 기재된 회사를 대리하여 주문을 할 수 있는 권한을 부여 받았다는 점을 보증한다.
1.5
The Conditions of Use may be supplemented, modified or replaced in individual cases by further conditions, e.g. for the purchase or sale of products and/or services.
1.5
“일반조건”은 물품 또는 서비스의 구매 또는 판매 등과 같이 개별 사안에서 추가적인 계약조건을 통해 보충, 수정 또는 대체될 수 있다.
2. Contents of the Schaeffler Website
2. “셰플러 웹사이트”의 내용
On its Website Schaeffler has placed non-binding information without any commitment as well as related documentation and software for calling up or downloading without any warranties as to completeness. Schaeffler may at any time in whole or in part block the Schaeffler Website or change the contents without any prior notice. Because of the basis of the nature of the Internet and computer systems Schaeffler accepts no liability in relation to the uninterrupted availability of the Schaeffler Website.
웹사이트에서 “셰플러”는 제공 내용에 대한 완전성은 보증하지 않으면서 호출 또는 다운로드를 통한 문서 및 소프트웨어를 제공하며, 의무성 없는 비구속적인 정보를 제공한다. “셰플러”는 언제든지 “셰플러 웹사이트”의 전부 또는 일부를 차단할 수 있으며 사전 통지 없이 내용을 변경할 수 있다. 인터넷 및 컴퓨터 시스템의 속성상 “셰플러”는 “셰플러 웹사이트”의 지속적인 이용가능성과 관련하여 어떠한 책임도 부담하지 아니한다.
3. Rights of Use
3. 사용 권리
3.1
The use of the information, software and documentation available on the Schaeffler Website shall be subject to the Conditions or in the case of updating of information, software and documentation shall be subject to the applicable licence conditions already agreed with Schaeffler. Specifically-agreed licence conditions shall prevail over the Conditions.
3.1
“셰플러 웹사이트”에서 이용 가능한 정보, 소프트웨어 및 서류의 사용에 있어 “일반조건”이 적용되며, 정보, 소프트웨어 및 서류의 업데이트의 경우 “셰플러”가 이미 동의하여 적용가능한 라이선스 조건이 적용된다. 명시적으로 동의한 라이선스 조건은 본 “일반조건”에 우선한다.
3.2
Schaeffler grants to the user a non-exclusive, non-transferable right to use the information, software and documentation available on the Schaeffler Website to the extent to which it is agreed or, in case there is no agreement on this point, in accordance with the availability and transfer from Schaeffler for the intended purpose.
3.2
“셰플러 웹사이트”에서 “셰플러”는 동의한 범위에서, 이러한 동의가 없는 경우에는 의도된 목적 범위에서 사용자에게 비배타적이고 비양도성의 정보, 소프트웨어 및 서류의 사용권리를 제공한다.
3.3
Software is only available in a machine-readable form at no cost. No right shall exist to the release of any source code. An exception to this shall be source codes from open source software, the licence conditions of which have priorities over the Conditions in the transfer of open source software and which require the source code to be made available. In such cases Schaeffler shall make the source code available in return for the reimbursement of expenses.
3.3
소프트웨어는 오직 컴퓨터가 판독가능한 형식에 따라 무료로 이용가능한 것이어야 한다. 소스코드를 릴리스할 권리는 존재하지 아니한다. 개방 소스 소프트웨어, 개방 소스 소프트웨어의 이전에 있어 “일반조건”에 우선하고 이용에 있어 그 소스코드를 필요로 하는 라이선스 조건으로부터의 소스 코드는 예외로 한다. 이러한 경우, “셰플러”는 비용 상환을 조건으로 그 소스 코드를 이용할 수 있도록 하여야 한다.
3.4
Neither information, software nor documentation may be distributed, rented or in any other way made available by the user to third parties at any time. Insofar as no binding legal regulations require to the contrary, the user may not change, reverse develop or reverse translate the software or its documentation or remove any part therefrom. The user may make a backup copy of the software if such copy is necessary for future use as a backup on the basis of the Conditions.
3.4
사용자는 정보, 소프트웨어 또는 서류를 제3자에게 배포, 대여하거나 기타 다른 방식으로 이용하게 할 수 없다. 강제성 있는 법규가 달리 규정하지 않는 한, 사용자는 소프트웨어 또는 서류를 변경하거나 반대로 개발 또는 반대로 번역하지 아니하고 삭제하지 아니한다. 사용자는 “일반조건”에 따른 백업을 위해 추후 필요할 경우 소프트웨어의 백업 사본을 만들 수 있다.
3.5
The information, software and documentation are protected by copyright laws as well as international copyright agreements as well as other laws and agreements related to intellectual property. The user shall observe such laws and in particular any alphanumerical identification, marks or copyright notices shall not be removed from the information or the software or the documentation or from any copies thereof.
3.5
정보, 소프트웨어 및 서류는 지적재산권 관련 법 및 계약, 국제 저작권 계약, 저작권법에 의해 보호된다. 사용자는 이러한 법을 준수해야 하며, 특히 글자 숫자 병기 식별, 표시 또는 저작권 통지 내용은 정보, 소프트웨어, 서류 또는 그 사본에서 삭제되지 말아야 한다.
3.6
All regulations of the applicable Copyright Law shall not otherwise be affected hereby.
3.6
적용 가능한 모든 저작권 법 규정은 본 “일반조건”에 의해 달리 영향을 받지 아니한다.
4. Intellectual Property
4. 지적재산권
4.1
Notwithstanding the particular requirements in section 4 of the Conditions any information, trademark names and other contents of the Schaeffler Website may not be changed, copied, reproduced, sold, rented, used, supplemented or used in any other way without the prior written permission of Schaeffler.
4.1
일반조건 제4조 상의 특별한 요건에도 불구하고, 정보, 상표명 및 “셰플러 웹사이트”의 내용은 “셰플러”의 사전 서면 승인 없이 변경, 복사, 재생산, 판매, 대여, 사용, 보충 또는 기타 다른 방식으로 사용되지 아니한다.
4.2
Except for the right of use and other rights expressly granted herein, the user shall be granted no further rights of any type whatsoever, in particular those to the company name or to industrial property rights, such as patents, utility models or trademarks, nor shall Schaeffler be subject to any corresponding duty to grant such rights.
4.2
본 일반조건에서 명시적으로 허용하는 사용권 및 기타 권리를 제외하고, 사용자에게는 유형을 불문하고 추가적인 권리(특히 회사 상호에 대한 권리 또는 특허, 실용신안, 상표 등 산업재산권에 대한 권리)가 부여되지는 아니하며, “셰플러”가 그러한 권리에 상응하는 의무를 부담하지도 아니한다.
5. Registration and Use of Protected Pages
5. 보호되는 페이지의 등록 및 사용
5.1
Some pages of the Schaeffler Website are protected by way of password. Access to these pages is only possible for registered users for reasons of transactional business security. Registration lies in Schaeffler’s sole discretion. In particular Schaeffler reserves the right to make Web pages previously freely accessible subject to registration. Schaeffler may at any time revoke a right of access by sealing the access data without providing any reasons therefore, in particular when the user
• has provided false details for registration,
• has breached the Conditions or its duties of care in relation to the treatment of access data,
• has breached applicable law in accessing or using the Schaeffler Website or
• has not used the Schaeffler Website for a longer period.
5.1
“셰플러 웹사이트”의 일부 페이지들은 비밀번호에 의해 보호된다. 이러한 페이지는 거래 보안의 이유로 오직 등록된 사용자들만이 접근 가능하다. 이러한 등록은 “셰플러”의 전적인 재량사항이다. 특히 “셰플러”는 이전에 자유롭게 접근가능한 웹페이지에 대해서도 등록 제한을 할 수 있는 권한이 있다. “셰플러”는 언제든지 이유를 제공하지 아니하고 접근 데이터를 봉쇄하여 접근권한을 취소할 수 있으며, 특히 다음의 경우에 그러하다.
• 사용자가 등록을 위해 거짓 정보를 제공한 경우
• 사용자가 “일반조건”을 위반하거나, 접근 데이터의 처리와 관련하여 주의의무를 위반한 경우
• 사용자가 “셰플러 웹사이트”에 대한 접근 및 사용에 있어서 적용 법규를 위반한 경우, 또는
• 사용자가 “셰플러 웹사이트”를 장기간 사용하지 아니한 경우
5.2
In the event that registration is envisaged the user shall provide accurate and correct details and must advise immediately of any changes. The user shall therefore ensure that it receives any e-mails sent to it at the e-mail address provided.
5.2
등록이 예상되는 경우, 사용자는 정확한 세부 정보를 제공해야 하고 정보 변경 시 즉시 통보해야 한다. 따라서, 사용자는 제공된 주소로 이메일을 받는다는 점을 보장한다.
5.3
After registration the user shall receive a user name and password (user data). At the time of first access the user shall change the password provided by Schaeffler into a password known only to the user. The user data allow the user to access its own data, to change such and, if necessary, to extend or revoke agreements to data processing.
5.3
사용자는 등록 후 사용자 이름 및 비밀번호(사용자 데이터)를 수령한다. 처음 접속시 사용자는 “셰플러”가 제공하는 비밀번호를 오직 사용자만 알고 있는 비밀번호로 변경하여야 한다. 사용자는 사용자 데이터를 통해 데이터 변경, 처리에 대한 동의 연장 및 취소를 위하여 자신의 데이터에 접속할 수 있다.
5.4
The user shall ensure that the user data are not available to third parties and shall be liable for all orders and other activities taken under the user data. After each occasion of use the area protected by password shall be exited. Insofar as the user becomes aware that any third party is misusing user data, the user shall immediately notify Schaeffler of such in writing and, if applicable, in advance by way of simple e-mail. After receipt of such notification Schaeffler shall block the access to the area protected by password with these user data. Such blocking may be lifted only after a special application by the user to Schaeffler or after renewed registration.
5.4
사용자는 사용자 데이터를 제3자가 이용할 수 없다는 점을 보장하여야 하고 사용자 데이터에 따라 이루어진 모든 주문 및 기타 활동에 책임을 부담하여야 한다. 각각의 사용 후 비밀번호에 의해 보호되는 영역은 종료되어야 한다. 제3자가 사용자 데이터를 잘못 사용하고 있다는 점을 사용자가 인식하는 경우 즉시 이를 “셰플러”에게 서면으로 통지하여야 하며 가능한 경우 간단한 이메일의 방식으로 미리 통지하여야 한다. 이러한 통지 수령 시 “셰플러”는 사용자 데이터를 통해 비밀번호에 의해 보호되는 영역에 대한 접근을 차단하여야 한다. 그러한 차단은 오직 사용자에 의한 특별 신청 또는 갱신 등록 이후에만 해제될 수 있다.
5.5
The user may at any time in writing demand the deletion of any registration insofar as the deletion is not prevented by the processing of current contractual matters. In such case Schaeffler shall erase all user data and all other personal data of the user without delay except as otherwise provided in the applicable laws.
5.5
사용자는 현 계약상 어려움이 있지 않은 한 언제든지 서면으로 등록의 삭제를 요구할 수 있다. 이 경우, 관련 법에서 달리 정하는 경우를 제외하고는 “셰플러”는 모든 사용자 데이터와 모든 개인정보를 지체없이 삭제하여야 한다.
6. References and Links
6. 참조 및 링크
The Schaeffler Website may contain references and links (hyperlinks) to the websites of third parties. Schaeffler does not accept any responsibility for the contents of such websites nor does Schaeffler make the contents of such websites its own as Schaeffler cannot control any information connected by a link and is not responsible for the contents and information therein contained. Any use of linked websites shall be at the risk of the user.
“셰플러 웹사이트”는 제3자 웹사이트에 대한 참조 및 링크(하이퍼링크)를 포함할 수 있다. “셰플러”는 링크에 의해 연결되는 정보를 통제할 수 없고 링크에 포함된 내용 및 정보에 대해 책임을 지지 아니하므로, 그러한 웹사이트의 내용에 대해 책임을 부담하지 아니하며 해당 웹사이트의 내용을 “셰플러” 소유로 볼 수도 없다. 따라서 링크가 된 웹사이트의 사용은 사용자가 그 위험을 부담한다.
7. Exclusion of Liability for Defects as to Title and Quality, Viruses
7. 소유권 및 품질, 바이러스에 대한 결함 책임 배제
7.1
Insofar as any information, software or documentation is made available at no charge, any liability for defects as to title or defects as to the quality of the information, software and documentation, and in particular for the correctness, defect-free nature, and the non-existence of property rights or copyright of third parties, completeness and/or usability except in cases of wilful acts or malice are hereby excluded.
7.1
정보, 소프트웨어 또는 서류를 무료로 사용하도록 하는 한, 소유권, 정보, 소프트웨어 및 서류의 품질에 대한 결함 책임, 특히 정확성, 무결함 및 제3자의 재산권 또는 저작권의 부존재, 완전성 및 유용성에 책임은 고의 또는 악의가 있는 경우를 제외하고는 본 “일반조건”에 따라 배제된다.
7.2
The information contained on the Schaeffler Website may include specifications or general descriptions of technical possibilities of products which in individual cases (e.g. for reasons of changes in products) may not always be available. The required performance specification of the products should therefore be agreed prior to purchase in each case.
7.2
“셰플러 웹사이트” 상의 정보는 항상 이용가능한 것이 아닌 개별적인 경우(예를 들어 상품 변경을 이유로) 상품의 기술적인 가능성의 명세사항 또는 일반 상세설명을 포함할 수 있다. 따라서 상품에 대해 필요한 이행 명세사항은 각 경우에 있어 구매 전 동의가 있어야 한다.
7.3
The liability of Schaeffler for any defects as to quality and defects as to title shall be determined by the provisions in sections 7.1 and 7.2 of the Conditions. Ceteris paribus any liability of Schaeffler is excluded unless mandatory law e. g. the Product Liability Act requires it, as a result of the Product Liability Law, as a result of wilful act, gross negligence, as a result of death, personal injury or resulting from the written acceptance of a warranty as to quality.
7.3
“셰플러”의 품질 및 소유권에 대한 결함 책임은 본 일반조건의 제7.1조 및 제7.2조에 의해서 결정된다. 다른 사정이 변함 없다면, 제조물 책임법과 같은 강행법규가 고의 또는 중과실, 사망 또는 상해에 따라 이를 요구하거나 품질에 대한 보증을 서면 승인하지 않은 한, “셰플러”의 책임은 배제된다.
7.4
Schaeffler shall endeavour to keep the Schaeffler Website free from all viruses, however Schaeffler cannot give any assurance as to a virus-free environment. Before downloading any information, software or documentation the user shall for its own protection as well as to prevent viruses coming onto the Schaeffler Website use suitable security measures and virus scanners.
7.4
“셰플러”는 “셰플러 웹사이트”가 모든 바이러스에서 자유로울 수 있게 노력할 의무가 있으나, 탈바이러스 환경에 대해 어떠한 보증도 하지 아니한다. 정보, 소프트웨어 또는 서류를 다운로드 하기 전에 사용자는 “셰플러 웹사이트”에 대한 바이러스 유입 방지를 위해서, 그리고 스스로에 대한 보호의 차원에서 적당한 보안수단 및 바이러스 검색기를 사용하여야 한다.
7.5
The above provisions shall not be deemed to constitute any reversal of the burden of proof for any claims.
7.5
상기 조항들은 어떠한 주장에 대한 증명 책임의 전환을 구성하는 것으로 간주되지 아니한다.
8. Obligations of Use
8. 사용의무
8.1
The user may not in regard to the Schaeffler Website:
• cause any damage or injury to any persons, in particular juveniles, or violate their right to privacy;
• act against good morals by its method of use;
• violate industrial property rights or copyright or other property rights;
• transmit any contents with viruses or so-called Trojan Horses or other programming which could damage software;
• provide, store or send hyperlinks or contents to which it is not allowed, in particular if such hyperlinks or contents are a breach of a duty of confidentiality or are unlawful; or
• distribute advertising or unsolicited e-mails (so-called "spam") or irrelevant warnings as to viruses, malfunctioning or similar or request persons to participate in gambling, snowball games, chain letters, pyramid systems or any other similar actions.
8.1
사용자는 “셰플러 웹사이트”에 대하여 다음의 행위를 하지 아니한다.
• 사람(특히 청소년)에게 손해 또는 상해를 야기하거나 프라이버시를 침해하는 행위
• 사용 방법 상 선량한 도덕에 반하게 하는 행위
• 산업재산권, 저작권 또는 다른 재산권을 침해하는 행위
• 바이러스 또는 소위 트로이의 목마 바이러스를 포함한 내용 또는 소프트웨어를 손상시킬 수 있는 프로그램을 전송하는 행위
• 특히 그러한 하이퍼링크 또는 내용이 비밀유지의무의 위반이거나 불법인 경우 등 허용되지 아니하는 하이퍼링크 또는 내용을 제공, 저장하거나 보내는 행위, 또는
• 광고성 또는 원치 않는 이메일(“스팸”) 또는 오작동, 바이러스 등과 관계 없는 경고 또는 도박, 스노우볼 게임, 행운의 편지, 피라미드 시스템 또는 기타 유사한 다른 행위에 참여할 것을 요청하는 행위
8.2
Schaeffler may block access to the Schaeffler Website at any time, in particular if the user is deemed to be in breach of the Conditions.
8.2
“셰플러”는 언제든지, 특히 사용자가 “일반 조건”을 위반한 것으로 간주되는 경우, “셰플러 웹사이트”에 대한 접속을 차단할 수 있다.
9. Export Requirements
9. 수출 요건
9.1
The export of certain information, software and documentation may e.g. on the basis of their nature or use or end destination, be subject to authorization. In regard to such information, software and documentation the user shall strictly observe the applicable export regulations, and in particular those of the EU and the EU member states as well as the United States of America. Insofar as such is necessary, Schaeffler shall label information, software and documentation in terms of its duty to obtain a permit according to Korean and EU Export List as well as the US Commerce Control List.
9.1 정보, 소프트웨어 및 서류의 수출은 유형, 사용 또는 최종 도착지 등을 기반으로 하여 승인 과정을 거쳐야 한다. 이러한 정보, 소프트웨어 및 서류에 대하여 사용자는 관련 수출통제규범, 특히 USA, EU와 EU 회원국의 수출통제규범을 엄격하게 준수해야 한다. 필요한 경우, “셰플러”는 정보, 소프트웨어 및 서류에 US Commerce Control List, 한국 및 EU Export List에 따라 승인을 얻을 의무에 관하여 라벨을 붙여야 한다.
9.2
The user shall in particular check and ensure that
• the information, software and documentation made available are not intended for any arms-related, nuclear or weapon-related technical use.;
• no companies and persons contained in the US Denied Persons List (DPL) are delivered with goods originating from the US, or software or technology from the US;
• no companies and persons listed in the US Warning List, US Entity List or US Specially Designated Nationals List are delivered without applicable permission with US originating products;
• no companies or persons listed are supplied which are on the List of Specially Designated Terrorists, Foreign Terrorist Organizations, Specially Designated Global Terrorists or the Terrorist List of the EU;
• no military consignees are supplied;
• the early-warning systems of the respective authorities are observed.
Any access to information, software and documentation on the Schaeffler Website shall only take place if it is in accordance with the abovenamed tests and checks. Otherwise Schaeffler shall not be obliged to provide any services.
9.2
사용자는 특히 다음의 사항을 확인하고 보증하여야 한다.
• 정보, 소프트웨어 및 서류가 핵무기, 기타 무기와 관련하여 기술적으로 사용되지 않는다는 점
• US Denied Persons List (DPL)에 포함된 회사 또는 개인에게는 US 상품 또는 US 부터 소프트웨어 또는 기술이 전달되지 않는다는 점
• US Warning List, US Entity List 및 US Specially Designated Nationals List에 포함된 회사 또는 개인에게는 관련 승인 없이는 US 상품이 전달되지 않는다는 점
• Specially Designated Terrorists, Foreign Terrorist Organizations, Specially Designated Global Terrorists, EU Terrorist List에 포함된 회사 또는 개인에게 공급하지 않는다는 점
• 군대 수탁인에게 공급하지 않는다는 점
• 관계 당국의 조기경보시스템이 준수된다는 점
“셰플러 웹사이트”에서의 정보, 소프트웨어 및 서류에 대한 접근은 오직 상기 확인 및 보증사항에 일치하는 경우에만 이루어 진다. 그렇지 않으면, “셰플러”는 서비스를 제공할 의무가 없다.
9.3
Upon request Schaeffler shall provide the user with the relevant contacts for further information.
9.3
요청이 있는 경우 “셰플러”는 즉시 사용자에게 자세한 정보를 위해 접촉할 수 있는 정보를 제공하여야 한다.
10. Protection of Personal Data
10. 개인정보 보호
Information on how personal data is processed by Schaeffler is available in our Privacy Policy, available in the footer of the website.
“셰플러”에 의한 개인정보처리 관련 정보는 웹사이트 하단의 개인정보처리방침을 통해 확인이 가능하다.
11. Collateral Agreements, Place of Jurisdiction, Applicable Law
11. 부가 합의, 관할지, 준거법
11.1
Any collateral agreements to the Conditions including any amendments of this clause shall be in the written form.
11.1
“일반 조건”에 대한 부가 합의(일부 조항 수정 포함)는 서면 방식에 의한다.
11.2
The place of jurisdiction is the registered seat of Schaeffler Korea Corporation.
11.2
관할지는 셰플러코리아의 등록 주소지로 한다.
11.3
The individual pages of the Schaeffler Website are operated by and are the responsibility of Schaeffler. These pages comply with the requirements of the specific country in which Schaeffler has its registred seat. Schaeffler accepts no responsibility that information, software and/or documentation in the Schaeffler Website may be called up or loaded down in places outside of the respective country. If users from countries outside of the respective country use the Schaeffler Website, they are themselves responsible for compliance with the applicable regulations of the respective country. Access to information, software and/or documentation on the Schaeffler Website in countries in which access is unlawful is not allowed. In such case and in case the user would like to come into commercial contact with Schaeffler, the user should contact the Schaeffler representatives in the respective country.
11.3
“셰플러 웹사이트”의 개별 페이지는 “셰플러”가 책임을 지고 운영한다. 이러한 페이지들은 “셰플러” 등록지 국가의 요건사항을 충족하여야 한다. “셰플러”는 외국에서 호출 또는 로딩되는 “셰플러 웹사이트”에서의 정보, 소프트웨어 및 서류에 대해 어떠한 책임도 부담하지 아니한다. 외국에서 사용자가 “셰플러 웹사이트”를 사용하는 경우, 사용자는 스스로 해당 국가의 준거규정을 준수할 책임을 부담한다. 정보, 소프트웨어 및 서류에 대한 접근이 불법인 국가에서의 “셰플러 웹사이트”의 정보 등에 대한 접근은 허용되지 아니한다. 이러한 경우 및 사용자가 “셰플러”와 사업상 접촉하고자 하는 경우에는 사용자는 각 국가에서 셰플러 회사 대표와 접촉하여야 한다.
11.4
The laws of Republic of Korea shall apply to the exclusion of the United Nations Convention on the International Sale of Goods (CISG).
11.4
본 “일반조건”에는 대한민국법이 적용되며, 단 국제물품매매에 관한 UN협약은 배제된다.
12. Language
12. 언어
The Condition is written in English and Korean. In case of conflict or inconsistency between English and Korean versions, English version shall prevail.
본 “일반 조건”은 한글과 영어로 이루어져 있으며, 양자 간 해석이 충돌할 때에는 영어가 우선한다.
Version 1 August 2019